WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix

WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix

WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix

Home // Forum

o Registrati per creare messaggi e topic.

Dettagli...

Per il dubbio a proposito di "temet nosce" penso che abbia in qualche modo ragione

Sinceramente credo che sia un modo di dire... come "mos maiorum" per "usi e costumi" oppure "res secundiis" per "avvenimenti positivi"

Dovete sapere che le parole ed espressioni latine "assorbite" dalla lingua inglese sono tantissime, ed è curioso come molte parole inglesi abbiano una derivazione latina ed una derivazione germanica

[color=#11ff00:35f112dec5] Per esempio: "libertà"

Derivazione germanica: "freedom"

Derivazione latina: "liberty"

altro esempio: "proibire"

Derivazione germanica: "forbid"

Derivazione latina: "prohibit"[/color:35f112dec5]

In questi e molti altri esempi che si potrebbero fare le due parole, derivazione germanica e derivazione latina, sono sinonimi. L'unica differenza è che la parola di derivazione latina ha un grado di formalità maggiore.

Seraph

Per il dubbio a proposito di "temet nosce" penso che abbia in qualche modo ragione

Sinceramente credo che sia un modo di dire... come "mos maiorum" per "usi e costumi" oppure "res secundiis" per "avvenimenti positivi"

Dovete sapere che le parole ed espressioni latine "assorbite" dalla lingua inglese sono tantissime, ed è curioso come molte parole inglesi abbiano una derivazione latina ed una derivazione germanica

[color=#11ff00:0eff9ab3f5] Per esempio: "libertà"

Derivazione germanica: "freedom"

Derivazione latina: "liberty"

altro esempio: "proibire"

Derivazione germanica: "forbid"

Derivazione latina: "prohibit"[/color:0eff9ab3f5]

In questi e molti altri esempi che si potrebbero fare le due parole, derivazione germanica e derivazione latina, sono sinonimi. L'unica differenza è che la parola di derivazione latina ha un grado di formalità maggiore.

Seraph

Grazie per l'interessante ed utile precisazione! :ok:

mmmm....
interessante! 😛

Ma il simbolo intende qualcosa in particolare'

Intendi quella specie di quadrato'
Abbiamo fatto ricerche in proposito ma non abbiamo trovato nulla, anzi se qualcuno di voi trovasse il logo ufficile della Eon entertainment... :mrgreen:

Interessanti davvero...

Bel lavoro ragazzi... Speriamo che nel DVD di Revolution che uscirà il 2-04 (e non il 06-04, questa è l'uscita USA) Vengano spiegate alcune di queste cose...

Quando Neo è dall'Oracolo nel salotto con gli altri potenziali eletti, nel televisore si vede un grosso coniglio bianco.

Sono le immagini di un film "Night of the lepus" che parla di un coniglio gigantesco.

In base alle vostre individuazioni ci siamo permessi di fare una scheda :mrgreen: :
Coniglio

Per chi avesse ancora dubbi, a conferma della teoria del film "the Prisoner", ecco tra i titoli di coda un ringraziamento particolare:

TITOLI DI CODA

A conferma ulteriore dell'importamtissima Simbologia del Tao che riportiamo qui di seguito:
Simbologia del Tao

Abbiamo trovato un dettaglio:
Dettaglio orecchino Tao

Ci dispiace che non abbiamo una foto maggiormente definita perchè questa è presa dal sito uff., sapete siamo in attesa del DVD :mrgreen:

Ma siete sicuri che sia Tao l'orecchino'

A proposito Un altro momento in cui compare questo simbolo (sempre tra Neo e Smith) e in revolutioins, durante la "lotta finale",. A un certo punto loro due iniziano a volare, e l'inquadratura dall'altro mostra il loro percorso, che forma proprio lo Yin e lo Yang. 😉

Nevelatte mi stupite sempre di più.... 😯

Ehm, qualcuno mi sa dare una spiegazione a questa immagine'

Immagine Forum

Sicuramente i Nevelatte o Konte ci illumineranno ma tu intanto dacci qualche informazione in più su quell'immagine (dove l'hai presa, di chi era la targa, ecc). 😉

All "Matrix" related material is property of Village Roadshow Film Ltd. and Warner Bros. - a Time Warner Entertainment company
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com