WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix
WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix
WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su MatrixHome // Forum
Dettagli...
Cita da Keanu su 19 Gennaio 2004, 13:53Sinceramente credo che sia un modo di dire... come "mos maiorum" per "usi e costumi" oppure "res secundiis" per "avvenimenti positivi".
Sinceramente credo che sia un modo di dire... come "mos maiorum" per "usi e costumi" oppure "res secundiis" per "avvenimenti positivi".
Cita da Konte su 19 Gennaio 2004, 15:14La scritta nel tempio di delfi era ovviamente in greco: gnoti sauton!
I WB hanno utilizzato l'equivalente in latino.
La scritta nel tempio di delfi era ovviamente in greco: gnoti sauton!
I WB hanno utilizzato l'equivalente in latino.
Cita da Link su 19 Gennaio 2004, 22:01Grande Nevelatte!!!
bello davvero! e complimenti per la arguzia dei tuoi occhi...sai ogni volta che leggo tra questo forum, vengo assalito dalla voglia di rivedere il film fotogramma per fotogramma, al fine di trovare dettagli così dettagli!!
Una cosa che però non mi torna è perchè (sempre nel primo) Smith quando interroga Morole-playerheus si toglie l'auricolare e chiede di rimanere da solo con lui....per poi venire aggiornato sugli eventi dai suoi compagni agenti...
chi lo sa lo dica!!
Grande Nevelatte!!!
bello davvero! e complimenti per la arguzia dei tuoi occhi...sai ogni volta che leggo tra questo forum, vengo assalito dalla voglia di rivedere il film fotogramma per fotogramma, al fine di trovare dettagli così dettagli!!
Una cosa che però non mi torna è perchè (sempre nel primo) Smith quando interroga Morole-playerheus si toglie l'auricolare e chiede di rimanere da solo con lui....per poi venire aggiornato sugli eventi dai suoi compagni agenti...
chi lo sa lo dica!!
Cita da Link su 19 Gennaio 2004, 22:50All'inizio di Reloaded, quando Neo "avverte" qualcosa nella sala di incontro tra i capitani delle navi per stabilire la strategia da utilizzare nella guerra, lo stesso sale al piano di entrata e i due che sorvegliano la porta gli consegnano il pacchetto da parte di Smith..ci siamo fin qui'
bene a questo punto io non ho capito perche Neo dice che ci sono agenti in arrivo..come lo ha capito' come mai con l'auricolare di Smith in mano dice agenti in arrivo' ben sapendo che Smith non è piu u agente del systema''
All'inizio di Reloaded, quando Neo "avverte" qualcosa nella sala di incontro tra i capitani delle navi per stabilire la strategia da utilizzare nella guerra, lo stesso sale al piano di entrata e i due che sorvegliano la porta gli consegnano il pacchetto da parte di Smith..ci siamo fin qui'
bene a questo punto io non ho capito perche Neo dice che ci sono agenti in arrivo..come lo ha capito' come mai con l'auricolare di Smith in mano dice agenti in arrivo' ben sapendo che Smith non è piu u agente del systema''
Cita da neve su 20 Gennaio 2004, 1:20La scritta nel tempio di delfi era ovviamente in greco: gnoti sauton!
I WB hanno utilizzato l'equivalente in latino.
Sinceramente credo che sia un modo di dire... come "mos maiorum" per "usi e costumi" oppure "res secundiis" per "avvenimenti positivi".
Scusate ma non sono le risposte esaurienti che volevo!
Cioè vorrei essere sicuro che Temet nosce fosse veramente un modo di dire oppure che fosse la precisa traduzione letterale in lartino. Vorrei una rassicurazione certa di questo perchè in internet non riesco a trovare nulla di certo, quindi non vorrei che dietro quella frase i Wacho ci nascondessero un secondo significato da cercare, ormai da loro mi aspetto di tutto.Per esempio mi è sorto un dubbio relativo al nome:
[color=green:f8aeadf794]Thomas=San Tommaso, il simbolo del dubbio, che deve vedere per credere. Si dice che Tommaso, che significa gemello, fosse fratellastro del Cristo; fu anche un apostolo riluttante ad ammettere la resurrezione. Rifiutando la verità dei suoi sensi rispetto a Matrix, anche Neo diventa un 'San Tommaso'. Il nome presenta anche un riferimento col vangelo gnostico di Tommaso il quale afferma "Il Regno dei Cieli è dentro l'uomo, e lui non lo sa ". Si narra che Tommaso non credette nella risurrezione di Gesù finchè non mise la sua mano nel fianco ferito del Cristo.
Il cognome Anderson invece vuol dire Figlio dell'Uomo (son=figlio in inglese; andras=uomo in greco, derivante dal nome Adamo). Figlio dell'Uomo è uno dei tanti nomi con cui viene chiamato Gesù Cristo.[/color:f8aeadf794]
Questa è la definizione che noi tutti abbiamo accertato ed accettato.
[color=red:f8aeadf794]Ma se col mettere il dischetto nel libro Simulacra & Simulation e ponendolo nella scena iniziale, gli autori ci suggeriscono di fare attenzione ai simulacri e al simbolismo nel resto del film.
E se con la scena del Deja-vu oltre che a far vedere che la matrice compie errori o cambiamneti, serve a indicare allo spettatore di far attenzione ai film che i registi hanno citato nella loro opera.
Non è che col nome Thomas Anderson, i registi ci voglio anche comunicare di fare come San Tommaso relativamente al Figlio dell'Uomo/Gesù, cioè di vedere per credere(trovare noi spettatori) i refirementi che nella saga hanno messo relativi a Gesù'[/color:f8aeadf794]
La scritta nel tempio di delfi era ovviamente in greco: gnoti sauton!
I WB hanno utilizzato l'equivalente in latino.
Sinceramente credo che sia un modo di dire... come "mos maiorum" per "usi e costumi" oppure "res secundiis" per "avvenimenti positivi".
Scusate ma non sono le risposte esaurienti che volevo!
Cioè vorrei essere sicuro che Temet nosce fosse veramente un modo di dire oppure che fosse la precisa traduzione letterale in lartino. Vorrei una rassicurazione certa di questo perchè in internet non riesco a trovare nulla di certo, quindi non vorrei che dietro quella frase i Wacho ci nascondessero un secondo significato da cercare, ormai da loro mi aspetto di tutto.
Per esempio mi è sorto un dubbio relativo al nome:
[color=green:f8aeadf794]Thomas=San Tommaso, il simbolo del dubbio, che deve vedere per credere. Si dice che Tommaso, che significa gemello, fosse fratellastro del Cristo; fu anche un apostolo riluttante ad ammettere la resurrezione. Rifiutando la verità dei suoi sensi rispetto a Matrix, anche Neo diventa un 'San Tommaso'. Il nome presenta anche un riferimento col vangelo gnostico di Tommaso il quale afferma "Il Regno dei Cieli è dentro l'uomo, e lui non lo sa ". Si narra che Tommaso non credette nella risurrezione di Gesù finchè non mise la sua mano nel fianco ferito del Cristo.
Il cognome Anderson invece vuol dire Figlio dell'Uomo (son=figlio in inglese; andras=uomo in greco, derivante dal nome Adamo). Figlio dell'Uomo è uno dei tanti nomi con cui viene chiamato Gesù Cristo.[/color:f8aeadf794]
Questa è la definizione che noi tutti abbiamo accertato ed accettato.
[color=red:f8aeadf794]Ma se col mettere il dischetto nel libro Simulacra & Simulation e ponendolo nella scena iniziale, gli autori ci suggeriscono di fare attenzione ai simulacri e al simbolismo nel resto del film.
E se con la scena del Deja-vu oltre che a far vedere che la matrice compie errori o cambiamneti, serve a indicare allo spettatore di far attenzione ai film che i registi hanno citato nella loro opera.
Non è che col nome Thomas Anderson, i registi ci voglio anche comunicare di fare come San Tommaso relativamente al Figlio dell'Uomo/Gesù, cioè di vedere per credere(trovare noi spettatori) i refirementi che nella saga hanno messo relativi a Gesù'[/color:f8aeadf794]
Cita da Konte su 20 Gennaio 2004, 18:49Scusate ma non sono le risposte esaurienti che volevo!
Cioè vorrei essere sicuro che Temet nosce fosse veramente un modo di dire oppure che fosse la precisa traduzione letterale in lartino. Vorrei una rassicurazione certa di questo perchè in internet non riesco a trovare nulla di certo, quindi non vorrei che dietro quella frase i Wacho ci nascondessero un secondo significato da cercare, ormai da loro mi aspetto di tutto.Ho fatto una breve ricerca da cui è venuto fuori che "Temet nosce" è la frase (in latino volgare o brabarico) che usano gli gnostici per riferirsi alla frase "conosci te stesso" la cui traduzione letterale in latino è comunque "Nosce te ipsum".
Spero di non avere sbagliato ma le informazioni al riguardo sono veramente scarse.
Scusate ma non sono le risposte esaurienti che volevo!
Cioè vorrei essere sicuro che Temet nosce fosse veramente un modo di dire oppure che fosse la precisa traduzione letterale in lartino. Vorrei una rassicurazione certa di questo perchè in internet non riesco a trovare nulla di certo, quindi non vorrei che dietro quella frase i Wacho ci nascondessero un secondo significato da cercare, ormai da loro mi aspetto di tutto.
Ho fatto una breve ricerca da cui è venuto fuori che "Temet nosce" è la frase (in latino volgare o brabarico) che usano gli gnostici per riferirsi alla frase "conosci te stesso" la cui traduzione letterale in latino è comunque "Nosce te ipsum".
Spero di non avere sbagliato ma le informazioni al riguardo sono veramente scarse.
Cita da neve su 21 Gennaio 2004, 1:16Ho fatto una breve ricerca da cui è venuto fuori che "Temet nosce" è la frase (in latino volgare o brabarico) che usano gli gnostici per riferirsi alla frase "conosci te stesso" la cui traduzione letterale in latino è comunque "Nosce te ipsum".
Spero di non avere sbagliato ma le informazioni al riguardo sono veramente scarse.
Grazie molte credo che basti a placare i miei dubbi!
Ho fatto una breve ricerca da cui è venuto fuori che "Temet nosce" è la frase (in latino volgare o brabarico) che usano gli gnostici per riferirsi alla frase "conosci te stesso" la cui traduzione letterale in latino è comunque "Nosce te ipsum".
Spero di non avere sbagliato ma le informazioni al riguardo sono veramente scarse.
Grazie molte credo che basti a placare i miei dubbi!
Cita da Konte su 21 Gennaio 2004, 18:34Guardate cosa c'è raffigurato sull'ultima pagina del giornale che legge la guardia in Matrix1: '
Il punto interrogativo è il simbolo del dubbio, un'esortazione a guardare al di là delle apparenze...o no'
Guardate cosa c'è raffigurato sull'ultima pagina del giornale che legge la guardia in Matrix1: '
Il punto interrogativo è il simbolo del dubbio, un'esortazione a guardare al di là delle apparenze...o no'
Cita da neve su 21 Gennaio 2004, 20:42Guardate cosa c'è raffigurato sull'ultima pagina del giornale che legge la guardia in Matrix1: '
Il punto interrogativo è il simbolo del dubbio, un'esortazione a guardare al di là delle apparenze...o no'
Ottimo questa non l'avevo proprio notata!!
Guardate cosa c'è raffigurato sull'ultima pagina del giornale che legge la guardia in Matrix1: '
Il punto interrogativo è il simbolo del dubbio, un'esortazione a guardare al di là delle apparenze...o no'
Ottimo questa non l'avevo proprio notata!!
Cita da Konte su 24 Gennaio 2004, 16:18Altri dettagli:
1) Il nome di Cypher è Reagan (così lo chiama Smith) e..non a caso egli vuole diventare un attore (come Ronald Reagan)
2) Quando Morole-playerheus e Neo entrano nell'ascensore per andare dall'Oracolo, alle spalle di Neo vi è incisa la scritta "Kym", un piccolo tributo a Kym Barrett, abile costumista del film
Altri dettagli:
1) Il nome di Cypher è Reagan (così lo chiama Smith) e..non a caso egli vuole diventare un attore (come Ronald Reagan)
2) Quando Morole-playerheus e Neo entrano nell'ascensore per andare dall'Oracolo, alle spalle di Neo vi è incisa la scritta "Kym", un piccolo tributo a Kym Barrett, abile costumista del film