WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix
WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix
WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su MatrixHome // Forum
DOMANDE SULLE TEORICHE INCONGRUENZE
Cita da neve su 11 Luglio 2004, 19:56Un attimo off topic... Come abbiamo già scritto nel topic "Cosa cambiereste di matrix", una cosa è dover adattare le traduzioni, e una cosa è stravolgerle completamente, soprattutto in virtù del fatto che anche il tono delle espressioni vocali è importantissimo. Cosa non rispettata sopratutto nei seguiti, causa doppiaggio piatto.
Che dire poi dell'omissione di frasi importanti della Saga...
L'esempio più calzante è relativo agli Animatrix, dove sono state completamente "non recitate" molte frasi. E' sconvolgente vedere alcune scene coi sottotitoli che scorrono e non sentir proferir parola.PS e menomale che il doppiaggio italiano è il migliore del mondo... :'
Un attimo off topic... Come abbiamo già scritto nel topic "Cosa cambiereste di matrix", una cosa è dover adattare le traduzioni, e una cosa è stravolgerle completamente, soprattutto in virtù del fatto che anche il tono delle espressioni vocali è importantissimo. Cosa non rispettata sopratutto nei seguiti, causa doppiaggio piatto.
Che dire poi dell'omissione di frasi importanti della Saga...
L'esempio più calzante è relativo agli Animatrix, dove sono state completamente "non recitate" molte frasi. E' sconvolgente vedere alcune scene coi sottotitoli che scorrono e non sentir proferir parola.
PS e menomale che il doppiaggio italiano è il migliore del mondo... :'
Cita da Juliet su 12 Luglio 2004, 6:05Il doppiaggio italiano non è affatto il migliore!!! Anzi... :'
Il doppiaggio italiano non è affatto il migliore!!! Anzi... :'
Cita da hard1 su 12 Luglio 2004, 7:48Il doppiaggio italiano non è affatto il migliore!!! Anzi... :'
Il doppiaggio italiano E' il migliore del mondo. Non ci sbagliamo. I doppiatori parlano solo non decidono loro cosa dire, quando, come, e come tradurre le frasi. Non ci sbagliamo. E come voci hanno le migliori del mondo.
Non confondete chi doppia, con chi da i testi da leggere ai doppiatori...
Il doppiaggio italiano non è affatto il migliore!!! Anzi... :'
Il doppiaggio italiano E' il migliore del mondo. Non ci sbagliamo. I doppiatori parlano solo non decidono loro cosa dire, quando, come, e come tradurre le frasi. Non ci sbagliamo. E come voci hanno le migliori del mondo.
Non confondete chi doppia, con chi da i testi da leggere ai doppiatori...
Cita da Juliet su 12 Luglio 2004, 11:58Infatti io intendevo i traduttori... E' ovvio che gli attori non possono farci nulla! Mi sono espressa male!
Infatti io intendevo i traduttori... E' ovvio che gli attori non possono farci nulla! Mi sono espressa male!
Cita da neve su 12 Luglio 2004, 12:56Il doppiaggio italiano non è affatto il migliore!!! Anzi... :'
Il doppiaggio italiano E' il migliore del mondo. Non ci sbagliamo. I doppiatori parlano solo non decidono loro cosa dire, quando, come, e come tradurre le frasi. Non ci sbagliamo. E come voci hanno le migliori del mondo.
Non confondete chi doppia, con chi da i testi da leggere ai doppiatori...
Stiamo andando un pò OT, ma vorremmo far capire ciò che intendiamo:
In parte hai ragione, ma solo in parte visto che almeno l'intonazione... :'Vedi: sequenza di Trinity sulla moto, dopo l'esplosione dei gemelli. In italiano ha suscitato qualche perole-playerlessità. Sembra quasi che ci sia un dialogo fra Link e lei, dove Trinity chiede informazioni su Morole-playerheus ("Morole-playerheus'"), e Link risponde ("Sta bene, vai avanti"), oltretutto non collegati tramite telefono.
Nella sequenza in lingua originale, si capisce perfettamente che il "Morole-playerheus" pronunciato da Trinity non è una domanda, ma un chiedersi fra sè e sè, sulle condizioni di Morole-playerh. Stesso tono per la frase di Link, lui non dialoga con lei.Piccolo esempio di intonazione sbagliata che è saltato all'occhio di molti.
Il doppiaggio italiano non è affatto il migliore!!! Anzi... :'
Il doppiaggio italiano E' il migliore del mondo. Non ci sbagliamo. I doppiatori parlano solo non decidono loro cosa dire, quando, come, e come tradurre le frasi. Non ci sbagliamo. E come voci hanno le migliori del mondo.
Non confondete chi doppia, con chi da i testi da leggere ai doppiatori...
Stiamo andando un pò OT, ma vorremmo far capire ciò che intendiamo:
In parte hai ragione, ma solo in parte visto che almeno l'intonazione... :'
Vedi: sequenza di Trinity sulla moto, dopo l'esplosione dei gemelli. In italiano ha suscitato qualche perole-playerlessità. Sembra quasi che ci sia un dialogo fra Link e lei, dove Trinity chiede informazioni su Morole-playerheus ("Morole-playerheus'"), e Link risponde ("Sta bene, vai avanti"), oltretutto non collegati tramite telefono.
Nella sequenza in lingua originale, si capisce perfettamente che il "Morole-playerheus" pronunciato da Trinity non è una domanda, ma un chiedersi fra sè e sè, sulle condizioni di Morole-playerh. Stesso tono per la frase di Link, lui non dialoga con lei.
Piccolo esempio di intonazione sbagliata che è saltato all'occhio di molti.
Cita da Juliet su 13 Luglio 2004, 12:52Beh, questa è colpa dei traduttori che non hanno detto che intonazione usare ai doppiatori! O comunque, è colpa di entrambi!
Beh, questa è colpa dei traduttori che non hanno detto che intonazione usare ai doppiatori! O comunque, è colpa di entrambi!
Cita da Juliet su 11 Settembre 2004, 6:58Volevo fare notare una cosa... In Matrix Revolutions c'è quella scena, quando Bane e Neo combattono sulla nave e Bane acceca Neo... Anche se so benissimo che Neo non è in grado di combattere nel mondo reale, allo stesso modo di matrix, però... nel primo film, Tank gli carica i corsi di addestramento... e quello che impara in matrix, lo ricorda anche nel mondo reale... quindi... perchè non molla a Bane una bella mossa di Kung Fu' magari non con la stessa potenza... :boh:
Volevo fare notare una cosa... In Matrix Revolutions c'è quella scena, quando Bane e Neo combattono sulla nave e Bane acceca Neo... Anche se so benissimo che Neo non è in grado di combattere nel mondo reale, allo stesso modo di matrix, però... nel primo film, Tank gli carica i corsi di addestramento... e quello che impara in matrix, lo ricorda anche nel mondo reale... quindi... perchè non molla a Bane una bella mossa di Kung Fu' magari non con la stessa potenza... :boh:
Cita da neve su 11 Settembre 2004, 8:14Alcuni ragionamenti in merito, furono fatti in questo topic :
http://www.whatisthematrix.it/postx202-0-0.html
Alcuni ragionamenti in merito, furono fatti in questo topic :
Cita da Jestas su 11 Settembre 2004, 14:16in ETM, lo fa Ghost con Trinity nella sua stanza, si collega al suo programma di allenamento nel giardino zen poggiando la testa su uno spinotto che sta su una specie di cuscino di metallo ^_^
Gli operatori non servono per far entrare e uscire da matrix, servono come supporto esterno per i ribelli, ma CYPH (Cypherties)er era già ben coperto dal systema, non aveva bisogno di qualcun altro che gli parasse il sedere
in ETM, lo fa Ghost con Trinity nella sua stanza, si collega al suo programma di allenamento nel giardino zen poggiando la testa su uno spinotto che sta su una specie di cuscino di metallo ^_^
Gli operatori non servono per far entrare e uscire da matrix, servono come supporto esterno per i ribelli, ma CYPH (Cypherties)er era già ben coperto dal systema, non aveva bisogno di qualcun altro che gli parasse il sedere
Cita da neve su 11 Settembre 2004, 17:08in ETM, lo fa Ghost con Trinity nella sua stanza, si collega al suo programma di allenamento nel giardino zen poggiando la testa su uno spinotto che sta su una specie di cuscino di metallo ^_^
Gli operatori non servono per far entrare e uscire da matrix, servono come supporto esterno per i ribelli, ma CYPH (Cypherties)er era già ben coperto dal systema, non aveva bisogno di qualcun altro che gli parasse il sedere
Ecco la scena:
Auto-collegamento
in ETM, lo fa Ghost con Trinity nella sua stanza, si collega al suo programma di allenamento nel giardino zen poggiando la testa su uno spinotto che sta su una specie di cuscino di metallo ^_^
Gli operatori non servono per far entrare e uscire da matrix, servono come supporto esterno per i ribelli, ma CYPH (Cypherties)er era già ben coperto dal systema, non aveva bisogno di qualcun altro che gli parasse il sedere
Ecco la scena:
Auto-collegamento