WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix

WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix

WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix

Home // Forum

o Registrati per creare messaggi e topic.

'V PER VENDETTA' DEI WACHOWSKI E JAMES MCTEIGUE

grande Rea!

Ho comprato la rivista...se volete fare l'errore di pagare 10 euro per 2 facciate di rivista accomodatevi :-_-: tra l'altro una di queste è la prima img di Hugo/V che si trovava in rete....nulla di nuovo a parte il fatto che cè scritto che i fan di Moore che hanno letto il copione si sn lamentati del fatto che i Wacho hanno reso i discorsi di V "verbosi e insensati come l'Architetto di Matrix" (per usare le parole della rivista).....questo nn lo sapevo, sarà vero' io credevo che i fan di Moore avessero apprezzato molto, a differenza dello scrittore, il copione...no' :'

beh so a cosa si riferiscono queste persone quando fanno quell'appunto.. c'è un monologo fatto da V quando si presenta a Evey che è davvero agghiacciante ^_^ si vede lo stile dei wachowschi, anche dai fumetti (doc frankenstein).. è quello, o si ama o si odia

Cmq pure io seguo la pagina di superherohype su V, e seguo anche questo blog per aggiornamenti: http://www.shadowgalaxy.net/Vendetta/blog/vblog.html

Fino a qualche tempo fa ero attivo ogni giorno sul forum di imdb riguardo il film, ma visto quanto si è allontanata la data di uscita, ho lasciato perdere per ora, ci tornerò pesantemente con l'anno nuovo 🙂

EDIT: un'altra paginetta con un sacco di risorse su Alan Moore: http://www.angelfire.com/comics/mooreportal/moorelinks.html. Consiglio a tutti quelli che hanno letto e gradito V di leggersi anche Watchmen, che è disegnato da Dave Gibbons (artista di Butterfly, pubblicato sul volume 1 dei The Matrix comics) ed è apparentemente la sua cosa migliore insieme a Vendetta, io lo sto leggendo in questo periodo, 3/4 fumetto e 1/4 romanzo/finta raccolta di articoli e attualità dal mondo in cui si ambienta la storia

beh so a cosa si riferiscono queste persone quando fanno quell'appunto.. c'è un monologo fatto da V quando si presenta a Evey che è davvero agghiacciante ^_^ si vede lo stile dei wachowschi, anche dai fumetti (doc frankenstein).. è quello, o si ama o si odia

come monologo agghiacciante''

l'avevo già postato in precedenza:

SPOILER

[color=white:074ac4e5e0]V
"This visage, no mere veneer of vanity, is it vestige of the vox populi, now vacant, vanished, as the once vital voice of the verisimilitude now venerates what they once vilified. However, this valorous visitation of a by-gone vexation, stands vivified, and has vowed to vangquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.

The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose vis-à-vis an introduction, and so it is my very good honor to meet you and you may call me V."

Evey
Are you like, a crazy-person'[/color:074ac4e5e0]

Jes se ti chiedo di tradurmelo xkè in inglese nn sono una bomba mi ammazzi' :mrgreen: (comincio a systemarmi sul cornicione della finestra se vuoi) 😆

stai pure dove stai, ma non farmi tradurre ti prego, ho pena e pietà per colui che dovrà tradurre questa cosa adattandola al film per il doppiaggio ^_^

stai pure dove stai, ma non farmi tradurre ti prego, ho pena e pietà per colui che dovrà tradurre questa cosa adattandola al film per il doppiaggio ^_^

uffaaaaaaaaaaa!!! 😆 io mi devo mngiare le unghie sino all'uscita del film in italiano'!'!'! (in ogni caso V ha una maschera quindi nn ci saranno problemi cl doppiaggio credo!!):mrgreen: a sto punto la domanda diventa: chi se la sente di tradurmelo'' 😆

(in ogni caso V ha una maschera quindi nn ci saranno problemi cl doppiaggio credo)

hai ragione, non ci stavo pensando..

allora, mi sn presa la briga di tradurre "l'agghiacciante monologo" di V a Evey e ora capisco perchè gli dice che è pazzo! (e capisco perchè è agghiacciante) dopo circa tre quarti d'ora di risate e traduzione, alla fine, stando alle regole del "si ascoltano 2000 parole ma se ne capiscono sl 10", ho capito sl "potresti chiamarmi V" e lì mi sarebbe venuto da dire "VforVaacagare!!"

....................................................................che diavolo vuol dire vichyssoise'!'!'!'!'!'!!'!'!!!'!!'!!'!'!'!'!!'!!''!'!'!'!' 😯

All "Matrix" related material is property of Village Roadshow Film Ltd. and Warner Bros. - a Time Warner Entertainment company
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com