WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix
WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su Matrix
WhatIsTheMatrix.IT – Il Sito Italiano su MatrixHome // Forum
Wacho<--->WITM.IT
Cita da Prof_Orribilus su 19 Dicembre 2006, 19:31Secondo me, è importante tradurre almeno l'homepage e gli articoli in inglese.
Concordo.
La homepage e i nuovi articoli innanzitutto. Poi, la sezione inglese sul forum e piano piano anche gli altri articoli...
Tanto che ci vuole. Ok, datevi da fare 😆"Armiamoci e partite" diceva quello...
Vabbè, sembravate raccogliere consigli in generale sulla questione e allora... 🙄
Secondo me, è importante tradurre almeno l'homepage e gli articoli in inglese.
Concordo.
La homepage e i nuovi articoli innanzitutto. Poi, la sezione inglese sul forum e piano piano anche gli altri articoli...
Tanto che ci vuole. Ok, datevi da fare 😆"Armiamoci e partite" diceva quello...
Vabbè, sembravate raccogliere consigli in generale sulla questione e allora... 🙄
Cita da mrmean su 27 Giugno 2007, 16:32Dopo sei mesi mi sembra giànto il momento di continuare questo OT.
Prof, ma guarda che io ero d'accordo con te. Se da questo momento si crea una prima pagina e una sezione del forum in inglese, e anche solo gli articoli futuri vengono pubblicati in doppia lingua, allora già sarebbe un grandissimo passo avanti verso la conquista del mondo!!! Cioé :witm: diventerebbe accessibile ad utenti di tutto il mondo.
Allora sì che i Wachowschi potrebbero lasciare le loro impronte.
Dopo sei mesi mi sembra giànto il momento di continuare questo OT.
Prof, ma guarda che io ero d'accordo con te. Se da questo momento si crea una prima pagina e una sezione del forum in inglese, e anche solo gli articoli futuri vengono pubblicati in doppia lingua, allora già sarebbe un grandissimo passo avanti verso la conquista del mondo!!! Cioé :witm: diventerebbe accessibile ad utenti di tutto il mondo.
Allora sì che i Wachowschi potrebbero lasciare le loro impronte.
Cita da Jestas su 1 Luglio 2007, 23:55appoggio la mozione, e dò la disponibilità per un aiuto in tal senso 😉
appoggio la mozione, e dò la disponibilità per un aiuto in tal senso 😉
Cita da neve su 4 Luglio 2007, 11:39Chiunque volesse può benissimo cominciare a tradurre gli articoli principali e passarmeli così man mano li pubblicheremo in versione estera citando ovviamnete il traduttore.
Che so magari formate un gruppo di traduttori che lavori a pieno ritmo 😉
Chiunque volesse può benissimo cominciare a tradurre gli articoli principali e passarmeli così man mano li pubblicheremo in versione estera citando ovviamnete il traduttore.
Che so magari formate un gruppo di traduttori che lavori a pieno ritmo 😉
Cita da Konte su 4 Luglio 2007, 12:58Forza ragazzi!
Chiunque conosca l'inglese dia una mano a tradurre gli articoli!
Facciamo diventare WITM internazionale :ok:
Forza ragazzi!
Chiunque conosca l'inglese dia una mano a tradurre gli articoli!
Facciamo diventare WITM internazionale :ok:
Cita da mrmean su 4 Luglio 2007, 16:27Basta iniziare da quelli in prima pagina (che non sono poi molti). Una volta fatti quelli avremmo già la prima pagina in inglese.
Beh, per ora non ho tempo di tradurli personalmente, ma vi do il mio appoggio morale :ok:
Basta iniziare da quelli in prima pagina (che non sono poi molti). Una volta fatti quelli avremmo già la prima pagina in inglese.
Beh, per ora non ho tempo di tradurli personalmente, ma vi do il mio appoggio morale :ok:
Cita da Jestas su 4 Luglio 2007, 19:10Chiunque volesse può benissimo cominciare a tradurre gli articoli principali e passarmeli così man mano li pubblicheremo in versione estera citando ovviamnete il traduttore.
Che so magari formate un gruppo di traduttori che lavori a pieno ritmo 😉ogni gruppo ha bisogno di una guida che coordini quantomeno 😉
Chiunque volesse può benissimo cominciare a tradurre gli articoli principali e passarmeli così man mano li pubblicheremo in versione estera citando ovviamnete il traduttore.
Che so magari formate un gruppo di traduttori che lavori a pieno ritmo 😉
ogni gruppo ha bisogno di una guida che coordini quantomeno 😉
Cita da Adam_Burton su 4 Luglio 2007, 19:22formiamo il gruppo intanto chi è disposta a sacrificars.....a collaborare al progetto' Che so scadenze mensili per iniziare.
formiamo il gruppo intanto chi è disposta a sacrificars.....a collaborare al progetto' Che so scadenze mensili per iniziare.
Cita da mrmean su 5 Luglio 2007, 22:23Questo silenzio non mi piace... :muto:
Questo silenzio non mi piace... :muto:
Cita da Adam_Burton su 13 Ottobre 2007, 19:07beh obbiettivi importanti ne abbiamo raggiànti, ma sai benissimo che il difficile è mantenerli e l'unico modo e cercando di migliorarsi sempre, tanto è vero che aggiàngiamo sempre nuovo materiale e contenuti al sito appositamente. In più, anche se rimarremmo sempre il sito dei fan di Matrix, cerchiamo di variare anche un pò con le novità dei Wacho visto che comunque anche quelle ci interessano molto no'
Manca ancora la pagina delle notizie in inglese. 🙄
Come ho detto, basta clonare la prima pagina di :witm: e pubblicare in contemporanea le nuove notizie che pubblicate in italiano. Anche senza tradurre tutto l'archivio, già avere le nuove notizie in doppia lingua sarebbe un grande passo.
Votantonio votantonio votantonio...Riporto alla ribalta la questione risollevata da mean, su ragazzi nessuno disposto a fare le traduzioni da ita all'inglese''
dicevo incominciamo con scadenze mensili, niente di insormontabile!
beh obbiettivi importanti ne abbiamo raggiànti, ma sai benissimo che il difficile è mantenerli e l'unico modo e cercando di migliorarsi sempre, tanto è vero che aggiàngiamo sempre nuovo materiale e contenuti al sito appositamente. In più, anche se rimarremmo sempre il sito dei fan di Matrix, cerchiamo di variare anche un pò con le novità dei Wacho visto che comunque anche quelle ci interessano molto no'
Manca ancora la pagina delle notizie in inglese. 🙄
Come ho detto, basta clonare la prima pagina di :witm: e pubblicare in contemporanea le nuove notizie che pubblicate in italiano. Anche senza tradurre tutto l'archivio, già avere le nuove notizie in doppia lingua sarebbe un grande passo.
Votantonio votantonio votantonio...
Riporto alla ribalta la questione risollevata da mean, su ragazzi nessuno disposto a fare le traduzioni da ita all'inglese''
dicevo incominciamo con scadenze mensili, niente di insormontabile!